origami PRODUCTIONS ค่ายเพลงที่อยากส่งออกซาวด์อันอ่อนโยนจากญี่ปุ่น ไปสู่หูคนฟังทั่วโลก

by McKee
58 views
origami PRODUCTIONS origami SAI Ovall Kan Sano Michael Kaneko Nenashi a.k.a Hiro-a-key Shingo Suzuki mabanua Shingo Sekiguchi brkfstblend Japan Blueprint Livehouse

ตลอดเกือบสองทศวรรษที่ origami PRODUCTIONS เป็นอีกแรงผลักดันในการเปลี่ยนแปลงวงการเพลงอินดี้ของญี่ปุ่น ด้วยการสร้างสรรค์เสียงดนตรีที่หลอมรวม R&B, Soul, Jazz และ Hip-Hop เข้าด้วยกันอย่างลงตัวในแบบที่ไม่มีค่ายไหนกล้าลอง พวกเขาได้สร้างชื่อเสียงด้วยการให้ความสำคัญกับดนตรีและการทำงานคอลแลปส์ที่ก้าวข้ามขอบเขตของแนวเพลงเดิม ๆ เอกลักษณ์นี้คือเสน่ห์ดึงดูดใจที่ทำให้ทุกคนได้สัมผัสกับเสียงดนตรีของค่ายนี้ตกหลุมรักพวกเขา

เดือนนี้เอง origami PRODUCTIONS กำลังพาเทศกาลดนตรีของพวกเขาอย่าง origami SAI มาสู่กรุงเทพฯ เป็นครั้งแรก ถือเป็นก้าวสำคัญในเส้นทางสู่ระดับโลก ซึ่งนำเสนอโชว์สุดเอ็กซ์คูลซีฟจากศิลปินในค่ายแบบครบทีม พร้อมการคอลแลปส์ระหว่างสองวัฒนธรรมเพื่อนำเสนอดนตรีที่น่าค้นหาจากโตเกียว โดยเน้นย้ำภารกิจหลักของงานนี้ในการเชื่อมโยงศิลปะดนตรีของญี่ปุ่นกับคนรักเสียงดนตรีทั่วโลก

ทีมคอสมอสได้มีโอกาสพูดคุยแลกเปลี่ยนผ่านอีเมล์กับทีมศิลปินในค่ายเกี่ยวกับการมาเยือนกรุงเทพฯ ครั้งแรกของพวกเขา รวมถึงวิสัยทัศน์ของพวกเขาต่อวงการดนตรีในไทยและญี่ปุ่น ในคอลัมน์ Space Invader วันนี้

Yoshiaki Tsushima (CEO และผู้ก่อตั้ง origami PRODUCTIONS): ค่ายของเรามีต้นกำเนิดจากกลุ่มคนที่ชอบแจมดนตรีแนว r&b, soul, jazz และ hip-hop ที่เกิดขึ้นในช่วงปี 2000s โดยส่วนใหญ่อยู่ในย่านชิบูย่า โตเกียว โดยซีนนี้มีเอกลักษณ์ในการทำโชว์แบบด้นสด (improvisation) ที่เปิดโอกาสให้เหล่านักดนตรีได้สร้างสรรค์ดนตรีในบนเวทีอย่างอิสระ ในช่วงที่วงการดนตรีญี่ปุ่นยังกินรวบด้วยแนวดนตรีร็อกและป็อป การที่มีนักดนตรีนำคอร์ดแจ๊สมาผสมผสานในดนตรีฮิปฮอปเพื่อสร้างกรูฟที่เป็นเอกลักษณ์นั้นถือเป็นเรื่องที่หาได้ยากมาก

แม้ในเวลานั้นจะมีศิลปิน hip-hop และ r&b อยู่มากมาย แต่ส่วนใหญ่จะเน้นไปที่สไตล์การแร็ปที่ดุดันหรือการจับคู่แบบนักร้องและดีเจ มากกว่าที่จะเป็นสไตล์ชิล ๆ ในแบบที่เราทำ มีเพียงไม่กี่วงในญี่ปุ่นที่ทำเพลงคล้ายกับเรา ดนตรีของเราไม่ได้ยึดติดกับแนวเพลงใด ๆ แทนที่จะเร่งจังหวะให้เร็วเพื่อสร้างความไฮป์ให้กับโชว์ เรากลับให้ความสำคัญกับกรูฟที่ลื่นไหลและการสื่อสารในโชว์ ณ ตอนนั้น โดยใช้เครื่องดนตรีและเสียงร้องช่วยให้ดนตรีมีชีวิตชีวาขึ้น

อาจเป็นไปได้ว่าวงการดนตรีญี่ปุ่นเองก็จะเป็นแบบที่มันเป็นอยู่ในวันนี้ แม้จะไม่มีค่ายของเราก็ตาม เราจึงบอกไม่ได้ชัดเจนว่าดนตรีของเรามีผลกระทบต่อวงการอินดี้ในญี่ปุ่นอย่างไร แต่มีศิลปินที่ได้รับแรงบันดาลใจจากสไตล์ของเราและสามารถก้าวไปสู่การเป็นมืออาชีพได้อยู่เหมือนกัน หากค่ายเราสามารถสร้างผลกระทบในเชิงบวกเล็ก ๆ น้อย ๆ ต่อพวกเขาได้บ้าง นั่นก็เป็นสิ่งที่น่าภูมิใจแล้ว

ค่ายของเราหวังที่จะสนับสนุนสไตล์ดนตรีที่หลากหลาย โดยหวังว่าผู้ฟังจะเปิดรับไม่เพียงแค่เพลงหรือศิลปินที่คล้าย ๆ กัน แต่รวมถึงสิ่งที่แตกต่างออกไปด้วย จากประสบการณ์ของเราในฐานะโปรดิวเซอร์ เราได้สร้างเพลงให้กับศิลปินชื่อดังมากมาย และเมื่อเราใส่กรูฟของเราเข้าไปในเพลงของศิลปินเหล่านั้น ก็เชื่อว่าพวกเรากำลังนำเสนอประสบการณ์ที่แฟนเพลงจะไม่สามารถหาได้จากที่ไหนเหมือนกัน

Katsuto Sano (โปรดิวเซอร์ของ origami SAI): เราทำงานด้วยความตั้งใจที่จะยกระดับดนตรีญี่ปุ่นและแบ่งปันเสียงดนตรีที่ยอดเยี่ยมให้กับผู้คนที่นี่ แต่ในขณะเดียวกัน ดนตรีที่ถูกยกย่องว่าเป็นภาษาสากล เราจึงอยากให้แฟนเพลงทั่วโลกได้ชื่นชมความงามของดนตรีที่สร้างสรรค์โดยศิลปินญี่ปุ่นเหมือนกัน

หลังจากช่วงล็อกดาวน์ ศิลปินต่างชาติหลายคนกลับมาเยือนญี่ปุ่นได้อีกครั้ง พร้อมกับโชว์ที่ยอดเยี่ยม เราเองก็อยากให้คนรักเสียงดนตรีในกรุงเทพฯ ได้สัมผัสกับโชว์ของพวกเรา การจัดงานนี้จึงเป็นการก้าวไปตามเป้าหมายของเรา และมั่นใจว่าดนตรีของพวกเราจะเชื่อมโยงกับทุกคนได้เมื่อพวกเขาได้ดูโชว์ของพวกเรา นี่คือความเชื่อที่คอยผลักดันให้เราตั้งใจกับโชว์ครั้งนี้มากครับ

Katsuto Sano: เราได้รับอีเมล์เกือบทุกวันจากผู้คนในประเทศต่าง ๆ ว่าพวกเขาต่างเพลิดเพลินกับดนตรีของพวกเราบนสตรีมมิ่ง แต่เรายังเชื่อว่าการได้ไปเจอกับพวกเขาแบบตัวต่อตัว อยู่ในพื้นที่เดียวกัน หายใจในอากาศเดียวกัน และให้พวกเขาได้สัมผัสโชว์ของเรา มันจะเป็นวิธีที่เราเชื่อมโยงกันได้ดีที่สุด

การมีปฏิสัมพันธ์เหล่านี้ยังช่วยให้ศิลปินของค่าย origami สามารถเชื่อมโยงกับนักดนตรีโลคอล เปิดโอกาสให้เกิดการคอลแลปส์ที่น่าสนุก เช่น การทำพลงด้วยกัน ซึ่งต่อยอดไปสู่โปรเจกต์ที่สำคัญในอนาคตได้ด้วย

Yoshiaki Tsushima: ศิลปินแต่ละคนของเรามีสไตล์ที่แตกต่างกัน แต่ก็มีจุดเชื่อมโยงที่คล้ายกันหลายอย่าง ถ้าคุณชอบศิลปินจาก origami เพียงคนเดียว ก็มีความเป็นไปได้ที่คุณจะชอบคนอื่น ๆ ในค่ายด้วย เรากำลังพูดถึงเอกลักษณ์ที่คุณ ‘สัมผัส’ ได้แค่เพียงได้ยินชื่อค่าย นี่คือเหตุผลว่าทำไมการรวมตัวกันในงานเดียวจึงมีความหมายกับเราและคนฟัง เหมือนกับค่ายอย่าง Blue Note Records, Motown, Epitaph, Def Jam และ Stones Throw

การจัดโชว์แบบนี้ช่วยเน้นเอกลักษณ์ของค่ายเรา และยังสร้างโอกาสให้เราได้เชื่อมต่อกับศิลปินแต่ละประเทศที่มีแนวคิดใกล้กัน นอกจากนี้ดนตรีจากประเทศอื่น ๆ ในเอเชียยังไม่ได้รับการเข้าถึงมากนักในญี่ปุ่นด้วย ที่ผ่านมาผู้ฟังส่วนใหญ่มักสนใจศิลปินญี่ปุ่น อเมริกันและอังกฤษเท่านั้น การร่วมงานกับศิลปินจากประเทศต่าง ๆ เช่น การทำเพลงด้วยกัน จึงเป็นวิธีที่เราหวังว่าจะช่วยแนะนำผลงานของพวกเขาให้กับผู้ฟังชาวญี่ปุ่นด้วยเหมือนกัน

Shingo Suzuki: ผมเตรียมเซ็ตลิสต์ที่จะสนุกไปกับโชว์พร้อมทุกคนในงานด้วย โปรดติดตาม!

mabanua: แม้จะเป็นการแสดงสั้น ๆ แต่โชว์เดี่ยวของผมก็หาดูได้ยากแม้แต่ในญี่ปุ่น ผมตื่นเต้นที่จะได้เล่นที่ไทย สำหรับวันที่สองกับ Ovall เราจะเพิ่มองค์ประกอบของโชว์ที่ไม่เคยมีในโชว์ที่ญี่ปุ่น และในตอนท้ายแต่ละวันจะมีเซสชันพิเศษที่เป็นการแสดงเฉพาะในวันนั้นด้วยครับ

Shingo Sekiguchi: พวกเราบินตรงมาจากญี่ปุ่นเลย ผมเชื่อว่าพวกเราก็พร้อมที่จะทำโชว์ให้ดีที่สุดเหมือนกัน อาจมีการคอลแลปส์พิเศษด้วย อยากให้ติดตามกัน!

Kan Sano: ครั้งนี้ผมจะโชว์ทั้งแบบวงและแบบเดี่ยว เซ็ตลิสต์ของวงจะสนุกและเต็มไปด้วยกรูฟ ส่วนเซ็ตเดี่ยวจะมีกลิ่นอายแจ๊สที่ซับซ้อนขึ้น ผมหวังว่าทุกคนจะสนุกกับโชว์ทั้งสองครับ!

Hiro-a-key/Nenashi: ผมเตรียมเพลงใหม่และแขกรับเชิญสุดพิเศษมาให้ นี่คือโชว์พิเศษจริง ๆ มาสนุกไปด้วยกัน!

Michael Kaneko: เรากำลังเตรียมตัวให้พร้อมกับโชว์อย่างเต็มที่! โปรดตั้งตารอครับ!

Shingo Sekiguchi: ผมชื่นชอบเสียงร้องของ Max Jenmana หลังจากได้ร่วมงานกับ Ryu Matsuyama เมื่อไม่กี่ปีก่อน ผมเคยหวังว่าจะได้เจอเขาเมื่อมาที่ไทย และผมดีใจมากที่เราจะได้ขึ้นเวทีเดียวกัน ผมอดใจไม่ไหวที่จะได้ดูโชว์ของเขาครับ

Michael Kaneko: ผมฟัง temp. มานานและชอบมาก ผมตื่นเต้นที่จะได้ดูการแสดงสดของพวกเขาครับ

Katsuto Sano: ผมเชื่อว่ามีโอกาสสูงมากที่มันจะส่งผลต่อทั้งดนตรีของศิลปินและกิจกรรมในค่าย และผมหวังว่าสิ่งนี้จะส่งผลในทางบวกต่อคนฟังเพลงในกรุงเทพฯ ด้วยครับ

Yoshiaki Tsushima: ดนตรีญี่ปุ่นมี “ลึกซึ้ง” ที่โดดเด่น ด้วยประวัติศาสตร์อันยาวนานและจำนวนศิลปินที่มากมาย มันโดดเด่นไปถึงระดับโลกเลยทีเดียว ประเทศเรามีทั้งไลฟ์เฮาส์ที่หลากหลาย สตูดิโอบันทึกเสียงคุณภาพสูง และร้านขายแผ่นเสียงมากมาย แทนที่จะพึ่งพาการโปรโมตผ่านโซเชียลมีเดียหรือมาเก็ตติ้งที่ซับซ้อน

ญี่ปุ่นได้สร้างรากฐานที่ส่งออกดนตรีคุณภาพได้ตลอดมา ยิ่งถ้าได้รับโอกาสที่เข้าถึงคนฟังมากขึ้นผู้คนก็จะตระหนักได้ถึงคุณภาพที่โดดเด่นของดนตรีญี่ปุ่นเอง แม้ดนตรีญี่ปุ่นจะไม่ได้รับการจดจำมากมายอะไรในช่วงปีที่ผ่านมา แต่ความเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นไม่ได้เกิดขึ้นเพียงชั่วข้ามคืนแน่นอน และการพา origami SAI ไปเจอกับคนฟังทั่วโลก เราเชื่อว่าเราจะสามารถดึงดูดแฟนเพลงใหม่ ๆ ได้อีกมากมาย

Shingo Suzuki: มาสัมผัสการแสดงสดครั้งแรกของเราที่ไทยกัน! เราอยากเจอกับคุณมาก ๆ

mabanua: origami PRODUCTIONS มีส่วนร่วมในโปรเจกต์มากมายทั้งในเพลงกระแสหลักและเพลงอินดี้ของญี่ปุ่นมาหลายปี และนี่คือครั้งแรกที่เรานำเสียงดนตรีเหล่านั้นมาที่ไทย หวังว่าคุณจะมาสนุกกับเราในงานที่หายากนี้

Shingo Sekiguchi: นี่จะเป็นการแสดงสดครั้งแรกของ origami และตัวผมเองในกรุงเทพฯ การมีงาน 2 วันที่รวมศิลปินทั้งค่ายนั้นหายากมาก ห้ามพลาด มาร่วมสนุกกัน!

Kan Sano: นี่เป็นงานพิเศษที่ศิลปินทุกคนจากค่ายมารวมตัวกัน นี่เป็นครั้งที่สองที่เราจัดงานในต่างประเทศ เพราะฉะนั้นอย่าพลาด!

Hiro-a-key/Nenashi: นี่คือโชว์แรกของ Nenashi ในกรุงเทพฯ !!! ผมจะร้องเพลงเป็นภาษาไทยนิดหน่อยครับ อย่าพลาดนะ!

Michael Kaneko: นี่เป็นครั้งแรกในรอบปีที่เราจะได้โชว์ในไทย เราตื่นเต้นมากที่จะนำกรูฟสนุก ๆ จากอัลบั้มใหม่ของเรา Daydreams มาเจอกับคุณ


Origami SAI 2024 Live in Bangkok จะจัดขึ้นในวันที่ 14-15 ธันวาคม ที่ Blueprint Livehouse หากคุณเป็นแฟนของ Hip-Hop, Jazz, R&B หรือ Soul นี่คืองานที่คุณไม่ควรพลาด! ซื้อตั๋วได้ที่นี่: Ticketmelon

ติดตามข่าวสารล่าสุดจาก origami PRODUCTIONS ได้ที่ Website, Facebook และ Instagram!

origami PRODUCTIONS origami SAI Ovall Kan Sano Michael Kaneko Nenashi a.k.a Hiro-a-key Shingo Suzuki mabanua Shingo Sekiguchi brkfstblend Japan Blueprint Livehouse
+ posts

ชอบไปคอนเสิร์ตเพราะเป็นกิจกรรมที่ทำคนเดียวได้ และยังชอบแนะนำวงดนตรีใหม่ ๆ ผ่านตัวอักษรตลอดเวลา

Related Articles

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy